Čtyřverší

Bagdád 1960

 

Muhammad Mahdí al-Džawáhirí byl opravdu básníkem básníků. Cokoliv napsal, má svoji neopakovatelnou hloubku, výraz, jazyk, zvuk. Ať už jde o vel­kou poému nebo o bás­nic­ký drobet. A snad právě z oněch drobtů lze leckdy poznat osobnost básníka nejlépe. Ku­pří­kladu celo­svě­tově známý Omar al-Chajjám psal jenom drobná čtyřverší, které však stále patří do zlatého fondu světové literatury. A tak se zkuste začíst do několika drobtů našeho básníka:

 

Muhammad Mahdí al-Džawáhirí
















Transplantace svědomí
Zaslechl jsem – lékaři už dokázali tolik věcí nemožných:
Trepanace lebek, transplantace srdcí,
operace trupů nemocných
A já na to: Kdy jim asi
vztyčí vlajku slavných
po transplanci svědomí
do niter duší zlovolných?

Vyříkali jsme si
Šejchovi jsem řekl jenž si
pod turban a skvostný plášť
malost svého ducha ukryl
matný jazyk, mysli zášť:
Proč jsi ze své víry zjevil
co v duchu, slovu hodláš zmást?
A on na to: Co ty si vlastně myslíš?
Jakou vinu chceš mi klást?
Ty mě takhle pod krk čapneš
a zloděje necháš krást?

Summit protiv
Na summitu protivy
vzájemně se utkaly
Jenom aby sebe samy
v nenávisti sežraly
Tam nemoci všehomíra
přepečlivě zkoumaly…
Však – vyléčí snad pacienti
lékařům salmonely?
Pacienti stěžují si
přitom leží v posteli!

Muž a žena
Oba přec tak dobře víme
co nám pod šatem přebývá
Nekňuba ten kdo jen naslouchá ti
na líbeznou krásnou tvář se dívá
Tak proč se stále marně snažíš
nevyjevit co vše tvůj šat ukrývá